(さえぎるものがなく)見晴しがよい, 見通しがきくの英語
読み方:
翻訳携帯版
- have a clear field of view
- さえ さえ even
- もの もの 者 person 物 thing object
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- しが しが 歯牙 heedless uncaring 歯芽 tooth germ
- よい よい 宵 evening early night hours 好い good 善い 良い good nice pleasant ok 余意 implied
- 通し 通し とおし direct right through straight
- がき がき 餓鬼 brat kids ghoul
- きく きく 起句 opening line opening line of a (Chinese) poem 訊く to ask 規矩 rule standard
- く く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
- 見通 見通 みとおし perspective unobstructed view outlook forecast prospect insight
- さえぎる さえぎる 遮る to interrupt to intercept to obstruct
- 見通し 見通し みとおし perspective unobstructed view outlook forecast prospect insight
- 直しがきく 直しがきく v. mend |自|直しがきく, (修理して)元通りになる. (見出しへ戻る headword ? 直し)
- 察しがよい 察しがよい adj. considerate [ほめて] [S is ~ to do/it is ~ of S to do] …するとは S(人は)思いやりがある, 察しがよい (?inconsiderate)∥ It was considerate of you to let me alone. 私をそっとしておいてくれたとはあなたも察しがいい (見出しへ戻る headword ?
- 見通しがきかないこと impenetrability